CubaConecta Logo

Dos ciudades, dos lenguajes: La Habana y Santiago de Cuba contrastan en sus palabras

lunes, 3 de junio de 2024 por Alexander Torres

Es sorprendente que, siendo cubanos, existan diferencias tan marcadas en la manera de hablar entre las personas que habitan en el occidente y el oriente de la isla. Justamente esa es la fuente de inspiración de un video compartido en Instagram donde dos jóvenes enumeran algunos conceptos y la manera en que se les conoce en La Habana y en Santiago de Cuba.

Llave y pluma, plátano fruta y guineo, chancleta y cutara, zapote y mamey, son los pares de palabras que mencionaron en esa red social dos usuarios que responden a los nombres @kmyqva y @m_momito. Pero la lista podría incluir otras como hallaca o tamal, dinero y plata, cerdo y puerco, entre otros pares.

Aunque ambos se enfocan solo en La Habana y Santiago de Cuba, la realidad es que algunas de estas palabras se usan también en otras provincias y ciudades. Además, en algunos casos son más usuales en unas zonas más que otras, incluso dentro de una misma ciudad.

Por último, también existen ejemplos, como col y repollo, que al menos en Santiago de Cuba se usan indistintamente, de ahí que estos casos, y otros, no constituyen una generalidad.

El fascinante mundo del cubanismo

Otra arista interesante del idioma es el cubanismo, que no es más que ese uso, expresión o vocablo exclusivos del español hablado por los cubanos. En algunos casos se tratará de nuevas formas, inexistentes en el resto de las variantes del español, pero en otros, se tratará de una nueva acepción o un significado diferente con respecto al que posee en las otras variantes.

La lista es bien extensa, y encontramos vocablos como: cederista, federada, cuentapropista, camilito, bicitaxi, camello, cocotaxi, almendrón, seguroso, fiana, comuñanga, gusano, entre otros muchos más.

Preguntas frecuentes sobre las diferencias lingüísticas en Cuba

A continuación, respondemos algunas preguntas comunes sobre las diferencias en la forma de hablar entre La Habana y Santiago de Cuba, así como sobre el cubanismo y su impacto en el lenguaje cotidiano de los cubanos.

¿Cuáles son algunas de las principales diferencias lingüísticas entre La Habana y Santiago de Cuba?

Algunas diferencias incluyen términos como llave y pluma, plátano fruta y guineo, chancleta y cutara, zapote y mamey, entre otros. Estas variaciones reflejan la diversidad cultural y lingüística de la isla.

¿Qué es un cubanismo?

Un cubanismo es un uso, expresión o vocablo exclusivo del español hablado en Cuba. Estos términos pueden ser nuevos o tener significados diferentes en comparación con otras variantes del español.

¿Los cubanismos se utilizan en toda la isla?

Sí, los cubanismos son comunes en toda la isla, aunque su uso puede variar dependiendo de la región. Algunos términos pueden ser más populares en ciertas áreas que en otras.

© CubaConecta 2024