CubaConecta Logo

Confusión en redes sociales: lección de lengua gallega desata risas entre cubanos

martes, 18 de junio de 2024 por Claudia Ruiz

La influencer gallega Esther Estévez, presentadora de DígochoEu, ha causado sensación en las redes sociales al explicar las diferencias entre "pinga" y "pingo" en su lengua materna.

Esther aclara que "pinga" significa una gota o una pequeña porción, mientras que "pingo" puede referirse también a una porción pequeña y a otras cosas como la manteca de cerdo o un moco colgante que debes retirar lo antes posible.

La explicación lingüística es clara, pero los internautas cubanos han quedado sorprendidos y le señalaron a la gallega que en la isla caribeña, "pinga" tiene connotaciones mucho más variadas y a menudo vulgares.

La publicación generó mucho debate, y comentarios de "cubanos despingados de la risa". La influencer Anita con Swing le explicó a la presentadora de DígochoEu lo que pasa: "En mi país pinga es cosa seria, madam".

El significado de "pinga" en Cuba y otros países

En Cuba, "pinga" es una de las palabras más versátiles. Se usa para referirse al "miembro viril masculino" y también para expresar sorpresa, admiración, enojo, y mucho más.

La palabra "pinga" tiene diversos significados en otros países. En China se refiere a un palo para cargar agua; en India, a una danza popular; en Suiza, a una serie de dibujos animados de pingüinos; y en Brasil, a la bebida alcohólica cachaza.

En varios países de América Latina, "pinga" es ya un término habitual para referirse a los genitales o para insultar, pero en Galicia, España, todavía esta palabra se usa como verbo para indicar que algo está goteando.

Preguntas frecuentes sobre "pinga" y "pingo"

Debido a la confusión generada en redes sociales por las explicaciones de Esther Estévez, hemos recopilado algunas preguntas frecuentes para aclarar los diferentes usos de las palabras "pinga" y "pingo" en distintos países.

¿Cuál es el significado de "pinga" en Galicia?

En Galicia, "pinga" significa una gota o una pequeña porción.

¿Por qué los cubanos se rieron de la explicación de Esther Estévez?

En Cuba, "pinga" tiene connotaciones vulgares y se usa para referirse al miembro viril masculino, así como para expresar sorpresa, admiración, enojo, y más.

¿Qué significa "pinga" en otros países?

En China, "pinga" se refiere a un palo para cargar agua; en India, a una danza popular; en Suiza, a una serie de dibujos animados de pingüinos; y en Brasil, a la bebida alcohólica cachaza.

© CubaConecta 2024